Теперь и на русском языке! (Обновление игры — сентябрь’2019)

Теперь и на русском языке! (Обновление игры — сентябрь’2019)

07/09/2019 0 Автор splinterlands.ru
Поделись в любимой соц. сети!

Эта публикация -- одна из составных частей целого дайджеста обновлений за сентябрь, с которым вы можете ознакомиться здесь.

Поздравляю всех русскоязычных пользователей с появлением выбора русской версии игры!

Благодарю команду из Первого Русскоязычного Криптогейминг Сообщества CryptoGamingPool, участие в переводе в качестве "гида" @shenan, а также вопросам к разработчикам от наших русскоязычных игроков, которые уже весьма солидно инвестировали в игру, закупив в свои коллекции карт на несколько тысяч долларов так точно.

На данный момент мы имеем неделю "обкатки" перевода, в котором могут поучаствовать все неравнодушные игроки.
Что это из себя представляет:

  • мы находим неточности перевода, очевидные ошибки, опечатки
  • эти места фиксируем желательно скриншотом с пометками и/или в письменной форме с доходчивым указанием, где искать проблему
  • оформляем здесь в комментарии или сообщаем в Telegram чате steem_monsters_ru

Примеры замечаний/поправок:
Название кнопки меню раздела турниров переведено ошибочно как "СОБЫТИЯ" – https://steemmonsters.com/?p=tournaments
Хотя должно быть указано как "ТУРНИРЫ"


подкорректировать род/склонения в словах:
в разделе турниров
https://steemmonsters.com/?p=tournaments

НАГРАЖДЕНО – вместо "НАГРАЖДЕН"
основанная {сумма} – вместо "основанный"

и так далее...

В течении недели все правки собираются , корректируются файлы перевода и отправляются разработчику для замены предыдущих версий файлов.


И, да – особенности русского языка в том, что обычно слова или перевод тех или иных слов/словосочетаний и оборотов требует большего количества слов/символов. Поэтому сейчас вы можете наблюдать слова/текст, которые вылазят за рамки кнопок/или полей стандартного своего месторасположения. Например, вот так:

В принципе такие места отмечать не требуется – так как разработчик пообещал сам скорректировать их в дизайне (в большей мере – подбором подходящих шрифтов для киррилических надписей).


Поделись в любимой соц. сети!